I keep trying to deny it… but I guess it really is happening.
Vicky is proofreading A Grand Canyon for me, a memoir I wrote a couple years ago for the express purpose of just generally getting it out of my head. The book covers the years between 2000 and 2005… and more…
Vicky’s proofing it for me because, as strange as this is going to sound, it’s going to be published.
Now, hold on, buckaroos! It’s just being published as an E-Book. That’s all. It’s no big deal.
The interesting thing is that I have to change all the names to protect the guilty.
So, that’s Tim Clostio.
Tim Murphy.
Sean Deyo.
Chris Anzalone.
Stephen Gomer.
Sherryl.
Deanna.
Teresa.
And, yes, Rosa Piedra. Everybody gets a new name. (It’s kind of like heaven in that way…) I figure I’ll change her last name from Piedra (which means “stone”) to something similar, like Arido (which means “barren”… cause I’m evil that way).
What I don’t have is a good first name for her. So, I figured I’d open that up to you, the readers. Any ideas for a new name for Rosa?… you know, one I can’t get sued with…
(And, in case you’re wondering, Vicky’s name stays the same. She can sue me later.)
1 comment:
Fea! As in FAY. Fea in spanish - pronounced F-EY-A...means ugly womna. = ) or just the girl version of ugly.
Post a Comment